Urban Chic

URBAN CHIC / Karol / 2006 – 2013

Eleganza organica. Tre le peculiarità di spicco della linea Urban Chic: elevata scelta compositiva; una rigorosa organizzazione dell’oggettistica per mezzo di contenitori appositi; un’illuminazione interna regolata da un sensore, per servire gli orizzonti sensibili della seduzione.
Eleganza sublimata a praticità, assenza di maniglie (sostituite da una fresatura perimetrale di ante e frontali), massima organizzazione dello spazio: la modulistica componibile -guidata da un’attenzione verso il particolare- sfrutta accessori in mogano ed acciaio.

Organic elegance. Among the main peculiarities of the Urban Chic range: a wide modular selection; a scrupolous organization of the objects inside very block through modular units; an internal lighting regolated by a sensor to serve the sensitive horizons of seduction.
Elegance loftily made practicalness, absence of handles (substituted by a perimetrical milling of doors and drawers), extreme comfort in the organization of the internal space: modularity -led by care of details- takes advantage of mahogany and steel accessories.

Xil

XIL / Karol / 2003 – 2012

Presenza e volumi, morfologia compatta dai segni netti e dagli spessori in evidenza. Vocazione alla tecnica, legata ad una solida presenza di manifattura.
Stile importante, a tratti monumentale, monoblocchi contraddistinti da una struttura a cornice che delimita lo spazio interno, a giorno o con cestoni estraibili. Lavabi in pietra in combinazione esclusiva col mobile. I frontali sono arricchiti da un’elegante finitura in cuoio, mentre l’interno dei cassetti è sempre rivestito da una foglia in legno.

Presence and volumes, attitude to technicality, correlated by a high skill in manufacturing. Compact form featuring clean lines and conspicuous thick parts.
Important style, even monumental, monoblocks featured by a a framed structure that defines the internal space: this might be filled with draewers or just left open. Stone basins combined in an exclusive way with the furniture. Drawers fronts might be enriched through the elegant leather finish, whereas their internal is always covered by a wooden leaf.

Q Nove

Q NOVE / Q’in by Vetreria Gobbini / 2012

engineering Boris e Fabrizio Gobbini

Tante soluzioni diverse per la stanza da bagno. Linee nette, una geometria rigorosamente perfetta e tutto il piacere della personalizzazione. Basta un gesto per scoprire la naturale praticità del movimento di apertura delle ante. Elementi pensati per adattarsi ad ogni situazione, ogni stile, ogni spazio: mobili sospensione, in appoggio, carrelli, colonne e specchi contenitore con illuminazione integrata. Divertitevi a giocare con i colori per scoprire la comodità di abitare il bagno Q9.

Many different solutions for the bathroom. Clear lines, strictly perfect geometry and all the pleasure of customizing. Just a gesture to discover the natural ease of doors opening. Items designed to suit every situation, every style, every space: hanging or support furniture, trolleys, columns and containing mirrors with integrated lighting. Have a fun playing with colors and discover the convenience of living the bathroom Q9.

Karol Showroom

SHOWROOM / Karol / 2012

Una ristrutturazione che aveva l’obbligo di comunicare subito ai visitatori lo stile aziendale. Reinterpretando un’area vasta ma in origine troppo frammentata. Una scalinata conduce dall’accoglienza allo showroom e agli uffici annessi allo showroom, senza mai intromettersi nel racconto dettagliato di un prodotto e la storia della sua evoluzione, dei valori che rispecchia e che pretende di interpretare. Semplicemente Karol. Un marchio ormai affermato in tutto il mondo del design contemporaneo, trova, finalmente, la sua giusta dimensione.

Una ristrutturazione che aveva l’obbligo di comunicare subito ai visitatori lo stile aziendale. Reinterpretando un’area vasta ma in origine troppo frammentata. Una scalinata conduce dall’accoglienza allo showroom e agli uffici annessi allo showroom, senza mai intromettersi nel racconto dettagliato di un prodotto e la storia della sua evoluzione, dei valori che rispecchia e che pretende di interpretare. Semplicemente Karol. Un marchio ormai affermato in tutto il mondo del design contemporaneo, trova, finalmente, la sua giusta dimensione.

Diamond Collection

DIAMOND / Max Fire / 2011

La sua naturale bellezza è data della forma che unita ai riflessi delle superfici donano spettacolarità a questa preziosa collezione, Diamond esalta l’ambiente amplificando lo stile contemporaneo delle moderne cucine.

The natural beauty of the form combined with the surface reflections donates splendour  to this exquisite collection. To exalt the modern style of the contemporary kitchen design.

Wood

WOOD / Fasem / 2011

Un ritorno a linee del passato riviste e attualizzate nella splendida cornice della lavorazione artigianale del cuoio. Struttura in legno di frassino con rivestimento in cuoio pieno fiore.

A step behind to the designs of the past times but revised and modernized through the handcraft of wood and leather. Ash wood frame covered with hide leather.

Dress

DRESS / Fasem / 2011

Gioca con le tonalità della materia che ne ritmano la linea sinuosa. Rivestita in cuoio pieno fiore con base in metallo. Disponibile sedia, poltroncina e sgabello.

Plays with the shades of colors of the material that give the rhythm to the sinuous of the profile. Covered with hide leather, steel base.

D-Style

D-STYLE / Fasem / 2011

Un dipinto decorativo racchiuso in una cornice di legno. Il taglio e le rifiniture sostituiscono il pennello dell’artista. Mobile contenitore e tavolini da fumo con decori in cuoio e base in metallo.

A picture frame where leather replaces the oil colors of the artist. Cabinet and coffee tables with pieces of hide leather and steel bases.

Casa Famiglia

CASA FAMIGLIA / Privato / 2010

A Conegliano ci è stato chiesto di ristrutturare la casa di famiglia ormai disabitata da anni, che era composta da un edificio principale su tre piani e dal fienile. Dall’intervento bisognava ricavare tre abitazioni separate. Abbiamo creato un corpo nuovo che collegasse comunque i tre nuclei abitativi: una veranda con scorrevoli che hanno la vista sul giardino e sui vigneti della proprietà. Sono stati creati ex novo anche i piani interrati, dove ci sono le aree relax con vasca idromassaggio, bagno turco e palestra, le cantine (i proprietari producono il prosecco) e i locali tecnici. Se all’esterno l’intervento è stato omogeneo a livello di colori e finiture, all’interno i gusti sono completamente diversi e adattati alle esigenze di chi ci abita: nell’ex granaio la coppia più giovane ha chiesto spazi meno convenzionali con inserimenti di colori e di elementi di design forti e molto caratterizzanti. La scala con gradini a sbalzo è inserita tra la parete ed un vetro trasparente che corre dal piano interrato al primo piano ed è l’elemento di collegamento. Nel corpo principale invece abbiamo mantenuto colori neutri e naturali e l’interior design è minimale, pur avendo elementi particolari, specialmente in cucina, dove abbiamo creato una cucina su misura in massello di noce e il bancone di 2 metri ricavato da un intero tronco di noce è a sbalzo. I mobili di contenimento presenti su tutti e quattro i piani hanno lo stesso colore delle pareti e si amalgamano perfettamente al contesto. Altro corpo ex novo è la dependance, dove c’è la cucina aperta d’estate tramite ampi scorrevoli sulla piscina a sfioro e la camera degli ospiti con vista sul bosco.

Kalo’s

KALO’S / Bianchi&Fontana / 2009

Il programma Kalo’s nasce dall’evoluzione del programma Oasi, grazie alla collaborazione con il designer Giancarlo Vegni, dove i profili in inox sono resi più snelli e l’innovativa cerniera arrotondata più presente e caratterizzante. I profili di chiusura sono più essenziali, garantiscono una facile presa, completando l’armonia della cabina.

By collaboration with designer Giancarlo Vegni and from evolution of Oasi program comes Kalo’s collection where inox profiles are more slender and the new semi-round hinges are more fashion. The closing profiles are essential but guarantee an easy hold completing the box harmony.